JLPTVNStudy sprint
Không phải JLPT official.Nguyên tắc biên tập
IT Japanese

Câu hỏi phỏng vấn công ty Nhật cho developer: trả lời bằng tiếng Nhật

Câu hỏi phỏng vấn công ty Nhật cho developer Việt Nam: tự giới thiệu, dự án, bug, teamwork, lý do ứng tuyển, mẫu trả lời và NG cần tránh.

JLPTVN là website học độc lập, không phải JLPT official. Với lịch thi, đăng ký và địa điểm thi, hãy kiểm tra thêm nguồn chính thức được dẫn trong bài.

Trong bài này: chọn nhanh phần cần đọc
  1. 1Trả lời nhanh
  2. 21. Câu hỏi về công nghệ mạnh
  3. 32. Câu hỏi về bug khó
  4. 43. Câu hỏi về teamwork
  5. 54. Câu hỏi về lý do ứng tuyển
  6. 65. Bài luyện 15 phút
  7. 7Câu hỏi thường gặp

Developer Việt Nam khi phỏng vấn công ty Nhật thường bị hỏi cả kỹ thuật lẫn cách làm việc. Tiếng Nhật tốt chưa đủ; bạn cần trả lời rõ về dự án, vai trò, bug, teamwork, deadline và lý do muốn làm với công ty Nhật.

Nếu mục tiêu của bạn là BrSE, đọc thêm lộ trình trở thành BrSE, phỏng vấn BrSE tiếng Nhậtlộ trình developer lên BrSE.

Trả lời nhanh

Câu hỏi
自己紹介をお願いします
Ý nên trả lời
vai trò, kinh nghiệm, dự án chính
Câu hỏi
得意な技術は何ですか
Ý nên trả lời
công nghệ bạn dùng thật và ví dụ
Câu hỏi
難しかった不具合はありますか
Ý nên trả lời
bug, nguyên nhân, cách xử lý, bài học
Câu hỏi
チームで大切にしていることは何ですか
Ý nên trả lời
báo cáo, xác nhận, chia sẻ rủi ro
Câu hỏi
なぜ日本の会社で働きたいですか
Ý nên trả lời
quy trình, chất lượng, học cách làm việc

Không nên học thuộc nguyên văn. Hãy chuẩn bị ý chính và 2-3 câu tiếng Nhật dùng được.


1. Câu hỏi về công nghệ mạnh

Template:

得意な技術はAです。
前職では、Aを使ってBを実装しました。
特にCの部分を担当し、Dを改善しました。

Ví dụ:

得意な技術はReactです。
前職では、Reactを使って管理画面を実装しました。
特に検索条件と一覧表示の部分を担当し、ユーザーがデータを確認しやすいように改善しました。

NG:

  • 何でもできます。
  • 全部得意です。
  • 勉強しただけです。

Tốt hơn là chọn một công nghệ có dự án thật, sau đó nói bạn làm phần nào.


2. Câu hỏi về bug khó

Nhà tuyển dụng có thể hỏi: 難しかった不具合はありますか。

Template:

難しかった不具合は、Aの画面で発生したエラーです。
最初は原因が分かりませんでしたが、ログと再現手順を確認しました。
最終的にBが原因だと分かり、Cの修正を行いました。
この経験から、再現手順を整理することの重要性を学びました。

Nếu cần câu báo bug cụ thể, đọc báo cáo bug bằng tiếng Nhật.


3. Câu hỏi về teamwork

Muốn nói
Báo cáo sớm
Câu tiếng Nhật
問題があれば、早めに共有することを大切にしています。
Muốn nói
Hỏi lại khi chưa rõ
Câu tiếng Nhật
不明点はそのままにせず、確認するようにしています。
Muốn nói
Giữ tiến độ
Câu tiếng Nhật
期限に影響がある場合は、早めに相談します。
Muốn nói
Review kỹ
Câu tiếng Nhật
レビューでは、影響範囲も確認するようにしています。

NG:

  • 一人で集中して作業するのが好きです。
  • 特にありません。
  • 言われたことだけやります。

Với công ty Nhật, teamwork thường gắn với báo cáo, liên lạc, hỏi lại và chia sẻ rủi ro.


4. Câu hỏi về lý do ứng tuyển

Không nên chỉ nói vì thích Nhật. Hãy gắn với cách làm việc.

Ví dụ:

日本の開発現場では、品質や確認プロセスを大切にしている印象があります。
私も仕様確認やレビューを丁寧に行い、チームに貢献したいと考えています。

Nếu công ty có sản phẩm cụ thể, thêm:

御社のAサービスに興味があります。特にBの部分で、自分の開発経験を活かせると考えています。


5. Bài luyện 15 phút

Thời gian
0-4
Việc cần làm
Viết 1 công nghệ mạnh và ví dụ dự án
Thời gian
4-8
Việc cần làm
Viết 1 bug khó theo cấu trúc vấn đề, điều tra, sửa, bài học
Thời gian
8-12
Việc cần làm
Viết 1 câu teamwork và 1 câu lý do ứng tuyển

Để nối phần developer sang BrSE, học tiếp cách nói về dự án bằng tiếng Nhậtgiới thiệu bản thân BrSE.

Câu hỏi thường gặp

Có nên trả lời dài bằng tiếng Nhật không?

Không cần. Với N3-N2, câu ngắn nhưng có ví dụ thật tốt hơn câu dài nhưng mơ hồ.

Nếu không hiểu câu hỏi phỏng vấn thì làm gì?

Dùng すみません、もう一度お願いできますか hoặc 質問の意味を確認してもよろしいでしょうか. Không nên đoán rồi trả lời sai hướng.

Đọc tiếp

Bài liên quan để học tiếp đúng mạch

Học tiếp sau bài này

Nối bài viết IT với một phiên thực hành 15 phút

Nếu bài viết liên quan công việc IT, hãy kiểm tra lộ trình trước rồi luyện mẫu câu dự án ngắn. Những câu sai sẽ quay lại trang ôn tập để bạn xử lý sau.

  1. 1. Chọn lộ trình IT

    Xác nhận bạn cần nền tảng JLPT hay mẫu câu công việc trước.

  2. 2. Luyện tình huống dự án

    Làm bài IT Japanese mini trong một phiên ngắn.

  3. 3. Lưu câu cần ôn

    Đưa lỗi sai về Review để dùng lại trong công việc.