JLPTVNStudy sprint
Không phải JLPT official.Nguyên tắc biên tập
IT Japanese

Tiếng Nhật ticket cho developer: hỏi scope, deadline và điều kiện hoàn thành

Tiếng Nhật ticket cho developer: cách hỏi scope, priority, deadline, owner, điều kiện hoàn thành, ví dụ câu lịch sự, cách nói lại và NG cần tránh.

JLPTVN là website học độc lập, không phải JLPT official. Với lịch thi, đăng ký và địa điểm thi, hãy kiểm tra thêm nguồn chính thức được dẫn trong bài.

Trong bài này: chọn nhanh phần cần đọc
  1. 1Trả lời nhanh
  2. 21. Hỏi scope trước khi implement
  3. 32. Hỏi deadline và priority
  4. 43. Hỏi điều kiện hoàn thành
  5. 54. Mẫu comment ticket hoàn chỉnh
  6. 65. Bài luyện 15 phút trước khi nhận ticket mới
  7. 76. Luyện tiếp
  8. 8Câu hỏi thường gặp

Khi nhận ticket tiếng Nhật, điều quan trọng không phải dịch hết từng chữ. Bạn cần biết việc cần làm là gì, phạm vi tới đâu, ai quyết định, khi nào cần xong và điều kiện hoàn thành là gì.

Nếu muốn luyện ngay, mở mẫu câu ticket, làm bài luyện tiếng Nhật IT, rồi lưu câu chưa chắc vào Review.

Trả lời nhanh

Bạn chưa rõ gì?
Phạm vi ticket
Câu nên dùng
このチケットの範囲を確認させてください。
Bạn chưa rõ gì?
Deadline
Câu nên dùng
期限はいつまででしょうか。
Bạn chưa rõ gì?
Priority
Câu nên dùng
この対応の優先度は高いですか。
Bạn chưa rõ gì?
Điều kiện hoàn thành
Câu nên dùng
完了条件を確認させてください。
Bạn chưa rõ gì?
Người quyết định
Câu nên dùng
このチケットの担当者はどなたですか。

Sau khi hỏi, đừng chỉ chờ câu trả lời. Hãy viết lại cách hiểu của bạn để người Nhật xác nhận.


1. Hỏi scope trước khi implement

Mục
Câu chính
Câu
このチケットの範囲を確認させてください。
Mục
Nghĩa
Câu
Cho tôi xác nhận phạm vi của ticket này.
Mục
Nói lại
Câu
今回の対応範囲はA画面だけでよろしいでしょうか。
Mục
NG
Câu
どこまでやればいいですか。

Câu NG không sai hoàn toàn, nhưng nghe hơi thô nếu nói với PM hoặc khách hàng. Hãy nói rõ đối tượng: màn hình, API, role, dữ liệu, hoặc môi trường.

Ví dụ comment ticket:

今回の対応範囲は検索画面だけでよろしいでしょうか。関連する一覧画面も確認したほうがよいか、確認させてください。


2. Hỏi deadline và priority

Trong dự án thật, deadline và priority thường quyết định cách bạn chia việc.

Tình huống
Hỏi hạn xử lý
Câu lịch sự
期限はいつまででしょうか。
Tình huống
Hỏi độ ưu tiên
Câu lịch sự
この対応の優先度は高いですか。
Tình huống
Báo estimate
Câu lịch sự
明日までに見積もりを出します。
Tình huống
Xin đổi lịch
Câu lịch sự
対応完了は明日の午後でもよろしいでしょうか。

NG cần tránh:

  • 無理です。
  • 時間がありません。
  • あとでやります。

Cách nói tốt hơn:

本日中に調査しますが、実装完了は明日の午後になる見込みです。優先度が高い場合は、先にこのチケットを対応します。


3. Hỏi điều kiện hoàn thành

Ticket dễ lệch nhất ở phần "done". Developer nghĩ đã xong, nhưng PM nghĩ còn thiếu test, screenshot hoặc môi trường staging.

Câu chính
完了条件を確認させてください。
Khi dùng
Khi ticket không ghi rõ done criteria
Câu chính
確認環境はステージングでよろしいでしょうか。
Khi dùng
Khi cần biết môi trường test
Câu chính
スクリーンショットも共有したほうがよいでしょうか。
Khi dùng
Khi cần bằng chứng sau khi sửa

Nói lại bằng tiếng Nhật:

私の理解では、検索条件を追加し、ステージング環境で動作確認できれば完了です。

Nếu cách hiểu sai, người Nhật sẽ sửa ngay trước khi bạn implement quá xa.


4. Mẫu comment ticket hoàn chỉnh

Bạn có thể dùng cấu trúc 4 dòng:

  1. Cảm ơn hoặc xác nhận đã nhận ticket.
  2. Nêu điểm chưa rõ.
  3. Đưa cách hiểu của mình.
  4. Hỏi xác nhận.

Ví dụ:

ご連絡ありがとうございます。
このチケットの範囲を確認させてください。
私の理解では、対象は検索画面のみで、一覧画面は対象外です。
この理解でよろしいでしょうか。


5. Bài luyện 15 phút trước khi nhận ticket mới

Phút
0-3
Việc làm
Đọc lại 5 câu hỏi scope, deadline, priority, owner, done criteria
Phút
3-8
Việc làm
Chọn một ticket cũ và gạch chân phần chưa rõ
Phút
8-12
Việc làm
Viết 1 comment xác nhận cách hiểu bằng tiếng Nhật

Khi luyện, hãy tránh dịch từng dòng ticket. Thay vào đó, tự hỏi 4 câu: task này sửa cái gì, ảnh hưởng màn hình nào, khi nào cần xong, ai xác nhận done.

6. Luyện tiếp

Câu hỏi thường gặp

Có nên hỏi nhiều trong ticket không?

Có, nếu câu hỏi giúp giảm hiểu sai. Nhưng hãy gom câu hỏi theo scope, deadline, owner và done criteria thay vì hỏi rời rạc từng câu nhỏ.

Khi chưa hiểu ticket thì nên nói gì?

Nói 仕様で一つ不明な点があります hoặc このチケットの範囲を確認させてください. Không nên im lặng rồi tự đoán.

Đọc tiếp

Bài liên quan để học tiếp đúng mạch

Học tiếp sau bài này

Nối bài viết IT với một phiên thực hành 15 phút

Nếu bài viết liên quan công việc IT, hãy kiểm tra lộ trình trước rồi luyện mẫu câu dự án ngắn. Những câu sai sẽ quay lại trang ôn tập để bạn xử lý sau.

  1. 1. Chọn lộ trình IT

    Xác nhận bạn cần nền tảng JLPT hay mẫu câu công việc trước.

  2. 2. Luyện tình huống dự án

    Làm bài IT Japanese mini trong một phiên ngắn.

  3. 3. Lưu câu cần ôn

    Đưa lỗi sai về Review để dùng lại trong công việc.