Ví dụ chưa tự nhiên
これは急ぎですか。いつまでですか。
Câu này thường quá trực tiếp, thiếu ngữ cảnh hoặc khiến người nghe phải đoán bạn cần xác nhận gì.
IT Japanese course - Day 2
Hỏi priority, deadline và thời điểm gửi estimate bằng câu rõ nhưng vẫn giữ sắc thái hợp tác với PM Nhật.
Tình huống công việc
Hai ticket cùng được giao trong sprint. Bạn cần biết cái nào ưu tiên hơn và khi nào phải có estimate.
Câu dùng ngay
この対応の優先度と期限を確認してもよろしいでしょうか。
この たいおう の ゆうせんど と きげん を かくにん しても よろしい でしょうか。
優先度 là priority, 期限 là deadline. してもよろしいでしょうか lịch sự hơn していいですか, phù hợp khi hỏi PM, khách hàng hoặc senior trong dự án Nhật.
Ví dụ chưa tự nhiên
これは急ぎですか。いつまでですか。
Câu này thường quá trực tiếp, thiếu ngữ cảnh hoặc khiến người nghe phải đoán bạn cần xác nhận gì.
Ví dụ nên dùng
この対応の優先度と期限を確認してもよろしいでしょうか。
Câu này nêu rõ hành động, điều kiện hoặc giả thuyết để người Nhật có thể xác nhận nhanh.
Natural rephrase
Template dùng ngay
【A】を先に対応し、【B】は【日時】までに見積もりを出す形でもよろしいでしょうか。
Japanese expression QA
Kết thúc Day 2
Nếu scenario sai, làm bài luyện cùng nhóm để lưu lỗi. Sau đó mở Review trước khi học Day tiếp theo.
Bài liên quan
Đọc thêm bài hướng dẫn theo tình huống trước khi mở practice.
Japanese development
Dùng bài dự án làm ngữ cảnh, course này làm phần luyện câu và scenario.