N3 Bridge - Day 11
Day 11: Góc nhìn và nguồn tin
Xác định câu đang nói theo nguồn nào, vai trò nào, góc nhìn nào hoặc hướng tới ai.
5 phút giải thích
によると / として / にとって / に対して
によると đưa nguồn tin, として nêu vai trò/tư cách, にとって nêu góc nhìn của người/nhóm, に対して nêu đối tượng hướng tới. Đây là tín hiệu quan trọng trong bài đọc có nhiều nhân vật.
Bẫy người Việt hay gặp
Người Việt hay bỏ qua cụm đứng trước にとって hoặc に対して, dẫn tới chọn nhầm người có ý kiến hoặc đối tượng nhận hành động.
8 ví dụ tiếng Nhật
Đọc mẫu trong ngữ cảnh, không học rời rạc
天気予報によると、明日は雨です。
Theo dự báo thời tiết, ngày mai mưa.
によると nêu nguồn.
留学生として、日本語を毎日使います。
Với tư cách du học sinh, tôi dùng tiếng Nhật mỗi ngày.
として nêu vai trò.
私にとって、漢字は一番難しいです。
Đối với tôi, kanji là khó nhất.
にとって nêu góc nhìn.
先生は学生に対して、丁寧に説明しました。
Giáo viên giải thích cẩn thận cho học sinh.
に対して hướng tới đối tượng.
ニュースによると、試験の日程が変わりました。
Theo tin tức, lịch thi đã thay đổi.
Nguồn thông tin.
エンジニアとして、仕様を確認します。
Với tư cách kỹ sư, tôi xác nhận spec.
Vai trò trong công việc.
初心者にとって、長い文は読みにくいです。
Với người mới, câu dài khó đọc.
Góc nhìn của nhóm.
会社は新入社員に対して、研修を行います。
Công ty tổ chức đào tạo cho nhân viên mới.
Đối tượng nhận hành động.
Sai thường gặp
- Nhầm によると với にとって vì đều dịch là 'theo/đối với'.
- Không xác định vai trò sau として.
- Bỏ qua đối tượng sau に対して trong bài đọc.
Kết thúc Day 11
Làm quiz rồi quyết định bước tiếp theo
Nếu sai, mở bài luyện có lưu lỗi hoặc Review ngay. Nếu đúng ổn định, chuyển sang ngày kế tiếp.